This movie passed 3 of 3 tests. It was entered by Andrea on 2012-05-20 21:08:18.
Reviews
No reviews listed.
Comments
damigella said:
It's kind of fifty-fifty. The movie has many named female characters (in fact, it's quite balanced) and they're as important as the males. However, most important conversations involve a man.
I would say it still counts because of the two moving conversations between Ms. Donnelly and Anokhi, even though technically a man is involved (he acts as interpreter, since the two women don't share a common language).
Message posted on 2012-05-21 17:52:41
Perfectly Idiomatic said:
This issue came up with 'Inglorious Basterds'; where a woman acted as interpreter between a man and a woman, and people said it didn't count as they weren't the woman's words. Surely then, this conversation does count, as they aren't the man's words.
Message posted on 2012-05-26 12:00:00
Carl said:
Yeah, the male interpreter's role in no way diminishes the fact that two named women had two conversations, neither about men.
Message posted on 2012-11-22 16:42:41
David said:
There are also two conversations between Evelyn and Sunaina. The first takes place in the stairway at the call center, where they talk about Evelyn's first public speech ever, and Sunaina tells her to imagine everyone naked. The second is in a class Evelyn is teaching, and Sunaina is pretending to make a sales call to her. That conversation ends up talking about Evelyn's husband, but there are several lines before that where they discuss a television program and a bit about the product speech.
So even if you want to get technical about interpreted conversations, the movie still passes easily.
I would say it still counts because of the two moving conversations between Ms. Donnelly and Anokhi, even though technically a man is involved (he acts as interpreter, since the two women don't share a common language).